PT
BR
Pesquisar
Definições



folgado

A forma folgadopode ser [masculino singular particípio passado de folgarfolgar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
folgadofolgado
( fol·ga·do

fol·ga·do

)


adjectivoadjetivo

1. Não cansado.

2. Largo, desafogado.

3. Não apertado.

4. Refeito de forças; descansado.

5. Cómodo.

6. Que tem demasiado brio (devido ao pouco trabalho).

folgarfolgar
( fol·gar

fol·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Estar de folga; ter um dia ou um tempo de descanso. = FOLGAZAR

2. Divertir-se; alegrar-se.


verbo transitivo

3. Dar folga ou descanso a.

4. Ter ou sentir prazer em. = GOSTAR

5. Desapertar.


nome masculino

6. Folguedo. (Mais usado no plural.)

etimologiaOrigem etimológica:latim follico, -are, abrir e fechar como um fole, respirar como um fole, ofegar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "folgado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.