PT
BR
Pesquisar
Definições



faceta

A forma facetapode ser [feminino plural e singular de facetofaceto], [segunda pessoa singular do imperativo de facetarfacetar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de facetarfacetar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
facetafaceta
|ê| |ê|
( fa·ce·ta

fa·ce·ta

)


nome feminino

1. Pequena superfície lisa de um corpo.

2. [Joalharia] [Joalheria] Superfície plana e polida das pedras preciosas talhadas.

3. [Por extensão] [Por extensão] Aspecto particular de algo ou de alguém, visto sob determinado ponto de vista (ex.: a questão tem múltiplas facetas; para muitos, é uma faceta desconhecida da sua personalidade). = LADO

4. [Anatomia] [Anatomia] Porção circunscrita da superfície de um osso.

etimologiaOrigem etimológica:francês facette.
facetofaceto
|cê| |cê|
( fa·ce·to

fa·ce·to

)


adjectivoadjetivo

Que encerra facécia; que tem graça (ex.: usou um tom faceto). = BRINCALHÃO, CHISTOSO, ENGRAÇADO, FACECIOSO, GALHOFEIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim facetus, -a, -um.
facetarfacetar
( fa·ce·tar

fa·ce·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer facetas em.

2. Criar superfícies planas e polidas em pedras preciosas. = LAPIDAR

etimologiaOrigem etimológica:faceta + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "faceta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).