PT
BR
Pesquisar
Definições



explosividade

A forma explosividadepode ser [derivação feminino singular de explosivoexplosivo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
explosividadeexplosividade
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·plo·si·vi·da·de

ex·plo·si·vi·da·de

)


nome feminino

Qualidade do que é explosivo.

etimologiaOrigem etimológica:explosivo + -idade.
explosivoexplosivo
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·plo·si·vo

ex·plo·si·vo

)


nome masculino

1. Substância susceptível de causar explosão.


adjectivoadjetivo

2. Que produz explosão.

3. [Fonética] [Fonética] O mesmo que oclusivo.

etimologiaOrigem etimológica:francês explosif.


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).