PT
BR
Pesquisar
Definições



electricidade

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electricidadeeletricidadeeletricidade
|lèt| |lè| |lè|
( e·lec·tri·ci·da·de e·le·tri·ci·da·de

e·le·tri·ci·da·de

)


nome feminino

1. [Física] [Física] Conjunto dos fenómenos associados às cargas eléctricas, quer em repouso, quer em movimento.

2. [Física] [Física] Ramo da física que estuda estes fenómenos.

3. [Por extensão] [Por extensão] Energia eléctrica (ex.: há falhas de fornecimento de electricidade). = LUZ

4. [Figurado] [Figurado] Grande energia, dinamismo ou excitação.


electricidade estática

[Física] [Física]  Acumulação de carga eléctrica num corpo, geralmente com pouca condutividade eléctrica. = ESTÁTICA

electricidade negativa

[Física] [Física]  Electricidade que se desenvolve pela fricção de lã ou seda com substâncias resinosas, como âmbar ou enxofre (contrapõe-se a electricidade positiva).

electricidade positiva

[Física] [Física]  Electricidade que se desenvolve pela fricção de lã ou seda com o vidro (contrapõe-se a electricidade negativa).

electricidade resinosa

[Física] [Física]  O mesmo que electricidade negativa.

electricidade vítrea

[Física] [Física]  O mesmo que electricidade positiva.

etimologiaOrigem etimológica:adaptação do francês électricité, do latim científico electricitas, -atis.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletricidade.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electricidade.
grafiaGrafia no Brasil:eletricidade.
grafiaGrafia em Portugal:electricidade.

Auxiliares de tradução

Traduzir "electricidade" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).