PT
BR
Pesquisar
Definições



doidamente

A forma doidamentepode ser [derivação de doidodoido], [derivação de doídodoído] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
doidamente1doidamente1
|ôi| |ôi|
( doi·da·men·te

doi·da·men·te

)


advérbio

De modo doido (ex.: trabalharam doidamente no projecto). = À DOIDA

etimologiaOrigem etimológica:doido + -mente.
doidamente2doidamente2
|u-ì| |u-ì|
( do·i·da·men·te

do·i·da·men·te

)


advérbio

De modo doído (ex.: memórias doidamente ridículas). = DORIDAMENTE

etimologiaOrigem etimológica:doído + -mente.
doídodoído
( do·í·do

do·í·do

)


adjectivoadjetivo

Que sente dor. = DORIDO, MAGOADO, OFENDIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de doer.
Confrontar: doido.
doidodoido
( doi·do

doi·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem perdeu a razão ou tem distúrbios mentais. = LOUCO, MALUCO

2. Que ou quem é extravagante.

3. Que ou quem é temerário ou insensato.


adjectivoadjetivo

4. Muito contente.

5. Dominado por sentimento muito forte (ex.: doido de raiva). = ARREBATADO


à doida

Doidamente, estouvadamente.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DOUDO

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
Confrontar: doído.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:doidaria, doudaria.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.