PT
BR
Pesquisar
Definições



dissimuladamente

A forma dissimuladamentepode ser [derivação de dissimuladodissimulado] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dissimuladamentedissimuladamente
( dis·si·mu·la·da·men·te

dis·si·mu·la·da·men·te

)


advérbio

De modo dissimulado.

etimologiaOrigem etimológica:dissimulado + -mente.
dissimuladodissimulado
( dis·si·mu·la·do

dis·si·mu·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se dissimulou ou escondeu.

2. Que tem o hábito da dissimulação.AUTÊNTICO, VERDADEIRO

3. Disfarçado, encoberto.

4. Disposto de modo a não ser notado ou ser pouco notado.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou o que mostra algo que não corresponde àquilo que pensa ou sente. = FALSO, FINGIDO, HIPÓCRITA

etimologiaOrigem etimológica:particípio de dissimular.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.