PT
BR
Pesquisar
Definições



desfolho

A forma desfolhopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de desfolhardesfolhar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desfolhodesfolho
|ô| |ô|
( des·fo·lho

des·fo·lho

)


nome masculino

Descamisada; desfolha.

vistoPlural: desfolhos |ó|.
iconPlural: desfolhos |ó|.
desfolhardesfolhar
( des·fo·lhar

des·fo·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar as folhas a.

2. Proceder à descamisada de (o milho).

3. [Figurado] [Figurado] Extinguir pouco a pouco.


verbo pronominal

4. Perder a folha.

5. Perder o viço, a frescura.

6. Extinguir-se pouco a pouco.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desfolho" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.