PT
BR
Pesquisar
Definições



descristianização

A forma descristianizaçãopode ser [derivação feminino singular de descristianizardescristianizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descristianizaçãodescristianização
( des·cris·ti·a·ni·za·ção

des·cris·ti·a·ni·za·ção

)


nome feminino

Acto de descristianizar.

descristianizardescristianizar
( des·cris·ti·a·ni·zar

des·cris·ti·a·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tirar ou perder a qualidade de cristão a; acabar com o cristianismo em.CRISTIANIZAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + cristianizar.


Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.