PT
BR
Pesquisar
Definições



desbravado

A forma desbravadopode ser [masculino singular particípio passado de desbravardesbravar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desbravadodesbravado
( des·bra·va·do

des·bra·va·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se desbravou.

2. Que se domou ou domesticou. = AMANSADO, DOMADOBRAVO, BRAVIO, SELVAGEM

3. Que foi sujeito a exploração ou a cultivo (ex.: mata desbravada; terras desbravadas).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de desbravar.
desbravardesbravar
( des·bra·var

des·bra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Quebrar a braveza; tornar manso. = AMANSAR, DOMAR

2. Explorar lugar selvagem ou desconhecido (ex.: o seu bisavô participou na primeira expedição que desbravou o território).

3. [Agricultura] [Agricultura] Limpar um terreno para ser cultivado (ex.: desbravaram as margens do rio para cultivar o solo fértil). = ARROTEAR

4. [Por extensão] [Por extensão] Limpar, abrindo caminho (ex.: foi preciso desbravar novas rotas).

5. [Figurado] [Figurado] Fazer os primeiros contactos, estabelecer as primeiras ligações (ex.: desbravar outras fronteiras económicas).

6. [Figurado] [Figurado] Descobrir, explorar (ex.: desbravar o mundo digital).

7. [Figurado] [Figurado] Tornar civilizado. = CIVILIZAR, POLIR

etimologiaOrigem etimológica:des- + bravo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desbravado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.