PT
BR
Pesquisar
Definições



cutuca

A forma cutucapode ser [segunda pessoa e terceira pessoa singular do presente do imperativo e do indicativo de cutucarcutucar], [segunda pessoa e terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo e do imperativo de cutucarcutucar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cutucacutuca
( cu·tu·ca

cu·tu·ca

)


nome masculino

[Brasil] [Brasil] Sela de arções altos, usada por vaqueiros do sertão nordestino. = GINETE

cutucarcutucar
( cu·tu·car

cu·tu·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Tocar levemente com o cotovelo, o ombro, o pé ou a mão, geralmente para chamar a atenção (ex.: cutucou o irmão por baixo da mesa).

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Tocar com as mãos ou com um objecto (ex.: cutucava o formigueiro com um pau).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CATUCAR

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.


Dúvidas linguísticas



Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.