PT
BR
Pesquisar
Definições



condensação

A forma condensaçãopode ser [derivação feminino singular de condensarcondensar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
condensaçãocondensação
( con·den·sa·ção

con·den·sa·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de condensar.

etimologiaOrigem etimológica:latim condensatio, -onis.
condensarcondensar
( con·den·sar

con·den·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar mais denso ou mais compacto.

2. Tornar ou ficar líquido (vapor ou gás). = LIQUEFAZER

3. [Figurado] [Figurado] Reduzir ou reduzir-se ao essencial; tornar ou ficar sintético ou mais resumido. = RESUMIR, SINTETIZAR, SUMARIAR

4. [Figurado] [Figurado] Juntar, reunir.

5. [Figurado] [Figurado] Apertar ou apertar-se num espaço.

etimologiaOrigem etimológica:latim condenso, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "condensação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).