PT
BR
Pesquisar
Definições



calçada

Será que queria dizer calcada?

A forma calçadapode ser [feminino singular de calçadocalçado], [feminino singular particípio passado de calçarcalçar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
calçadacalçada
( cal·ça·da

cal·ça·da

)
Imagem

Rua ou caminho empedrado.


nome feminino

1. Rua ou caminho empedrado.Imagem

2. Rua ladeirenta.

3. Conjunto das pedras que formam a calçada.

calçarcalçar
( cal·çar

cal·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Aplicar o calçado ou as meias ao pé.

2. Vestir, pôr (calças, ceroulas, luvas ou esporas).

3. Prover de calçado.

4. Empedrar.

5. Pôr calço em.

6. Acerar, revestir de aço (ferramentas).

7. Chegar e conchegar terra (ao tronco da planta).

8. Usar luvas ou calçado de determinado número de pontos da craveira.

etimologiaOrigem etimológica:latim calceo, -are.
Confrontar: calcar.
calçadocalçado
( cal·ça·do

cal·ça·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se calçou.

2. Empedrado.

3. Que tem malhas nos pés ou nas mãos (falando-se de animais).


nome masculino

4. Artefacto para resguardar o pé do contacto do solo. = SAPATO


estar no calçado velho

Estar em idade avançada; não praticar actos só próprios de gente jovem.

Auxiliares de tradução

Traduzir "calçada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.