PT
BR
Pesquisar
Definições



broca

A forma brocapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de brocarbrocar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de brocarbrocar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
broca1broca1
|ó| |ó|
( bro·ca

bro·ca

)


nome feminino

1. Instrumento para furar madeira, pedra ou metais. = ARCO DE PUA, PUA

2. Instrumento cortante, de aço, que se aplica num berbequim para fazer furos circulares em madeira, pedra, metais, etc.

3. Instrumento com que os dentistas desbastam as cavidades cariadas dos dentes.

4. Eixo da fechadura que entra no buraco da chave.

5. Barra de ferro para abrir orifícios nas pedreiras.

6. Falha na boca do canhão.

7. Fístula, chaga.

8. [Agricultura] [Agricultura] Designação dada a vários insectos que atacam certas plantas (ex.: broca do milho).

9. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cigarro de haxixe ou marijuana. = CHARRO

10. [Brasil] [Brasil] Corte de mato ou de arbustos em terreno para cultivo. = BROCAGEM

11. [Brasil] [Brasil] [Agricultura] [Agricultura] Peneira com que se atiram os grãos de café ao ar para os limpar de folhas ou impurezas.

12. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

etimologiaOrigem etimológica:catalão broca, do latim brochus, -a, -um, que tem boca ou dentes salientes.
broca2broca2
|ô| |ô|
( bro·ca

bro·ca

)


nome feminino

[Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Ferroada de um pião noutro ou no chão.

brocarbrocar
( bro·car

bro·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Furar com broca.


verbo transitivo e intransitivo

2. [Brasil] [Brasil] [Agricultura] [Agricultura] Cortar mato ou derrubar arbustos, para preparar terreno de cultivo.

3. [Brasil] [Brasil] Limpar o café na broca.

etimologiaOrigem etimológica:broca + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "broca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível (correto) construir locuções com três verbos?
Uma locução é um conjunto de palavras que corresponde ao comportamento de uma palavra de determinada categoria. O número não é um critério linguístico de correcção; desde que esteja correcto do ponto de vista sintáctico e semântico, é possível uma locução com vários verbos. O mais comum são locuções com dois verbos, correspondendo a tempos compostos (ex.: tinha comido), tempos passivos (ex.: foi comido) ou a perifrásticas (ex.: começou a comer), mas é possível haver locuções com mais verbos, especialmente se se tratar de passivas ou de perifrásticas conjugadas com o auxiliar num tempo composto (ex.: tinha sido comido; tinha começado a comer). Em situações excepcionais, é possível encontrar sequências longas de formas verbais (ex.: contamos poder começar a comer às três; tínhamos contado ter podido começar a comer às três).



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).