PT
BR
Pesquisar
Definições



bidão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bidãobidão
( bi·dão

bi·dão

)
Imagem

Recipiente grande, geralmente cilíndrico e metálico, destinado a conteúdos líquidos ou pastosos.


nome masculino

1. Recipiente grande, geralmente cilíndrico e metálico, destinado a conteúdos líquidos ou pastosos.Imagem

2. Contentor portátil de grande capacidade, geralmente de plástico, para transporte de líquidos.

3. Recipiente pequeno, geralmente de plástico ou alumínio, usado para transportar água ou outro líquido.

vistoPlural: bidões.
etimologiaOrigem etimológica:francês bidon.
iconPlural: bidões.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bidão" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.