PT
BR
Pesquisar
Definições



arreigada

A forma arreigadapode ser [feminino singular de arreigadoarreigado], [feminino singular particípio passado de arreigararreigar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arreigadaarreigada
( ar·rei·ga·da

ar·rei·ga·da

)


nome feminino

1. Espiga das unhas.

2. Raiz da língua.

arreigadas


nome feminino plural

3. Cabos que passam da enxárcia dos mastaréus pelas gáveas a prender nos ovéns da enxárcia.

arreigararreigar
( ar·rei·gar

ar·rei·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Fixar ou lançar raízes. = ENRAIZARDESENRAIZAR, ERRADICAR

2. [Figurado] [Figurado] Tornar(-se) permanente, firme, entranhado. = ENRAIZAR, ENTRANHAR, FIRMAR, FIXAR, INVETERARDESVANECER, ERRADICAR


verbo intransitivo e pronominal

3. Estabelecer(-se) em determinado lugar. = RADICAR


verbo pronominal

4. Ficar ligado a.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ARREIGAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESARRAIGAR, DESARREIGAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de arraigar.
arreigadoarreigado
( ar·rei·ga·do

ar·rei·ga·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se fixou pela raiz. = ENRAIZADO

2. Que se estabeleceu em determinado lugar. = RADICADO

3. [Figurado] [Figurado] Que se gravou, fixou na memória ou nos hábitos, sendo difícil de eliminar ou esquecer (ex.: tradições arreigadas). = CONSOLIDADO, ENRAIZADO, RADICADO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ARRAIGADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arreigar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).