PT
BR
Pesquisar
Definições



arquitecto-chefe

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arquitecto-chefearquiteto-chefearquiteto-chefe
( ar·qui·tec·to·-che·fe ar·qui·te·to·-che·fe

ar·qui·te·to·-che·fe

)


nome masculino

Chefe dos arquictetos ou de uma equipa de arquictetos.

etimologiaOrigem etimológica: arquitecto + chefe.
vistoFeminino: arquiteta-chefe. Plural: arquitetos-chefe ou arquitetos-chefes.
iconPlural: arquictetos-chefe ou arquictetos-chefes.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquiteto-chefe.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitecto-chefe.
grafiaGrafia no Brasil:arquiteto-chefe.
grafiaGrafia em Portugal:arquitecto-chefe.
arquitecto-chefe


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.