PT
BR
Pesquisar
Definições



ardentemente

A forma ardentementepode ser [derivação de ardenteardente] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ardentementeardentemente
( ar·den·te·men·te

ar·den·te·men·te

)


advérbio

De modo ardente.

etimologiaOrigem etimológica:ardente + -mente.
ardenteardente
( ar·den·te

ar·den·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que arde.

2. Em que há grande fogo.

3. Que está em brasa.

4. Que queima; abrasador.

5. Que requeima.

6. Acre.

7. Que causa grande calor.

8. Muito exposto ao sol; em que sente grande calor.

9. Que procede do muito calor.

10. Que provém de alguma paixão veemente.

11. Veemente.

12. Fervoroso, diligente; estrénuo.

13. Que brilha como chama.

14. Em que se manifesta ardor ou entusiasmo.

15. Fogoso.

16. Muito vermelho, rubro.

etimologiaOrigem etimológica:latim ardens, -entis, particípio presente de ardo, -ere, arder.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ardentemente" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.