PT
BR
Pesquisar
Definições



ara

A forma arapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de arararar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de arararar], [interjeição] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ara1ara1
( a·ra

a·ra

)


nome feminino

1. Pedra do altar.

2. Altar.

etimologiaOrigem etimológica:latim ara, -ae, altar, protecção,auxílio, urna, base.
ara2ara2
( a·ra

a·ra

)


interjeição

[Brasil] [Brasil] Exprime dúvida, desprezo ou incredulidade. = ORA

etimologiaOrigem etimológica:alteração de ora.
arararar
( a·rar

a·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Lavrar (a terra) com arado ou charrua.

2. [Figurado] [Figurado] Ferir, cortar.

3. Sulcar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ara" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Devo escrever ele será analisado no terceiro dia ou ele será analisado ao terceiro dia?
Qualquer das duas frases é possível, visto que quer a preposição em (presente na contracção no) quer a preposição a (presente na contracção ao) se utilizam na expressão de valores temporais (ex.: viaja sempre em Agosto; estava a dois dias do casamento).