PT
BR
Pesquisar
Definições



amnistia

A forma amnistiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de amnistiaranistiar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de amnistiaranistiar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amnistiaanistia
( am·nis·ti·a

a·nis·ti·a

)


nome feminino

1. [Direito] [Direito] Acto do poder legislativo que perdoa um facto punível, suspende as perseguições e anula as condenações.

2. Perdão colectivo, perdão geral.

etimologiaOrigem etimológica:latim amnestia, -ae, perdão.
grafiaGrafia no Brasil:anistia.
grafiaGrafia no Brasil:anistia.
grafiaGrafia em Portugal:amnistia.
grafiaGrafia em Portugal:amnistia.
amnistiaranistiar
( am·nis·ti·ar

a·nis·ti·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Conceder amnistia a.

2. [Figurado] [Figurado] Perdoar.

etimologiaOrigem etimológica:amnistia + -ar.
grafiaGrafia no Brasil:anistiar.
grafiaGrafia no Brasil:anistiar.
grafiaGrafia em Portugal:amnistiar.
grafiaGrafia em Portugal:amnistiar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "amnistia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.