PT
BR
Pesquisar
Definições



agradado

A forma agradadopode ser [masculino singular particípio passado de agradaragradar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agradadoagradado
( a·gra·da·do

a·gra·da·do

)


adjectivoadjetivo

Que sente agrado ou satisfação.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de agradar.
agradar1agradar1
( a·gra·dar

a·gra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Parecer bem ou corresponder ao que se espera. = SATISFAZERDESAGRADAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Causar ou sentir prazer, satisfação. = DELEITAR, GOSTARDESAGRADAR


verbo pronominal

3. Sentir enamoramento por. = ENAMORAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + grado, vontade, gosto + -ar.
agradar2agradar2
( a·gra·dar

a·gra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Agricultura] [Agricultura] Alisar e esterroar um terreno com a grade (ex.: agradar o campo). = GRADAR

etimologiaOrigem etimológica:a + gradar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "agradado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).