PT
BR
Pesquisar
Definições



aduela

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aduelaaduela
|é| |é|
( a·du·e·la

a·du·e·la

)
Imagem

Cada uma das tábuas ou fasquias encurvadas, preparadas para fazer parte de uma vasilha ou recipiente para líquidos.


nome feminino

1. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Lanço ou fiada interior das pedras de um arco ou de uma abóbada.

2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Cada uma dessas pedras.

3. Cada uma das tábuas ou fasquias encurvadas, preparadas para fazer parte de uma vasilha ou recipiente para líquidos.Imagem

4. [Construção] [Construção] Tábua que forra o vão da ombreira das portas.

5. [Armamento] [Armamento] Abertura do ferro engatado no extremo da haste do saca-trapo.

6. Muro de suporte de um tanque.

7. [Informal] [Informal] Costela (ex.: parti as aduelas).


ter uma aduela a mais

[Informal] [Informal] O mesmo que ter uma aduela a menos.

ter uma aduela a menos

[Informal] [Informal] Ser amalucado ou mentalmente desequilibrado. = TER UM PARAFUSO A MENOS

etimologiaOrigem etimológica:francês douelle.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aduela" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).