PT
BR
Pesquisar
Definições



adepto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adeptoadepto
|épt| |épt|
( a·dep·to

a·dep·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem está iniciado nos segredos de uma ciência ou nos fins a que tende uma seita ou doutrina. = PARTIDÁRIO, SECTÁRIO

2. Diz-se de ou pessoa que apoia uma causa ou uma maneira de agir. = APOIANTE

3. Diz-se de ou pessoa que apoia um desportista ou um clube desportivo. = APOIANTE

etimologiaOrigem etimológica:latim adeptus, -a, -um, conseguido, atingido.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:claque, escola.

Auxiliares de tradução

Traduzir "adepto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?
Este fenómeno acontece frequentemente com locuções muito usuais em que os utilizadores da língua têm dificuldades em identificar as fronteiras das palavras, o que tem como consequência erros ortográficos como apartir de (em vez de a partir de), concerteza (em vez de com certeza) ou derrepente (em vez de de repente).



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.