PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

volante

arrasto | n. m.

Aparelho volante da rede de arrastar, composto de saco e cabos de alar....


miodesopsia | n. f.

Perturbação visual em que se observam imagens de pontos, de pequenas manchas ou de filamentos....


espiral | n. f. | adj. 2 g.

Mola de aço no centro do volante do relógio que serve para lhe regular o andamento....


mosca | n. f. | n. 2 g.

Designação comum a diversos insectos dípteros, de diversas famílias....


miiodopsia | n. f.

Perturbação visual em que se observam imagens de pontos, de pequenas manchas ou de filamentos....


pontícula | n. f.

Passadiço volante (colocado ao lado da ponte levadiça) para servir de noite....


deixada | n. f.

Lance em que a bola ou o volante cai assim que cruza a rede....


apiciadura | n. f.

Ponto em que se juntam dois volantes, nos trabalhos de armador....


guiador | adj. | n. m.

Volante de automóvel....


guidão | n. m.

Volante de automóvel....


pena | n. f.

Haste flexível, rica em queratina, que cobre o corpo da maioria das aves adultas....


volantim | n. m.

Aquele que anda ou dança em corda bamba....


ridela | n. f.

Tapume volante à volta do carro de tracção animal, para não deixar cair a carga....


badmínton | n. m.

Jogo semelhante ao ténis, jogado com um volante....


esterçar | v. tr.

Girar para um lado ou para outro (ex.: esterçar o volante)....


bimassa | adj. 2 g. 2 núm.

Que tem duas massas em rotação (ex.: embraiagem bimassa; o volante bimassa é uma das peças da transmissão do veículo)....


trinco | n. m.

Jogador que ocupa habitualmente uma posição entre a defesa e o meio-campo. (Equivalente no português do Brasil: volante.)...



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).

Ver todas