PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

subjacente

sobrejacente | adj. 2 g.

Diz-se das rochas vulcânicas (por oposição a subjacente que se diz das rochas graníticas)....


subjacente | adj. 2 g.

Que está ou jaz por baixo....


subjacência | n. f.

Qualidade ou característica do que está ou é subjacente....


derme | n. f.

Camada da pele subjacente à epiderme....


fáscia | n. f.

Estrutura de tecido fibroso que envolve músculos, vasos ou nervos ou algum órgão subjacente....


epigénico | adj.

Que se formou após a deposição do sedimento ou após uma formação subjacente (ex.: vale epigénico)....


subjazer | v. tr. e intr.

Estar por baixo ou estar subjacente (ex.: são raízes ancestrais que subjazem a estas cerimónias)....


roca | n. f.

Cada uma das tiras estreitas que se usavam ao comprido nas mangas dos vestidos e separadas umas das outras para deixarem ver o estofo subjacente....


vivo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Parte do organismo subjacente à pele....


vernes | n. m. pl.

Tumefacção entre a pele dos animais e o tecido subjacente....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas