PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

semíticas

semítico | adj.

Relativo ou pertencente aos povos semitas....


siríaco | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Síria, país asiático....


acádio | adj. | n. m.

Relativo à Acádia, país da antiga Mesopotâmia....


hebraico | adj. | n. m.

Dos hebreus ou a eles relativo....


semitista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que estuda línguas ou literaturas semíticas....


ugarítico | adj. | adj. n. m.

Relativo a Ugarit, antiga cidade da costa leste do Mediterrâneo, actual Ras Shamra (Síria), ou aos seus habitantes (ex.: literatura ugarítica; escritos ugaríticos)....


hebreu | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Relativo aos hebreus....


mirra | n. f. | n. 2 g.

Goma resinosa odorífera e balsâmica produzida por uma árvore encontrada na Península Arábica e que se utiliza na preparação de certos cosméticos e produtos farmacêuticos....


raca | n. m.

Palavra injuriosa que se lê algumas vezes em português: Gritar a alguém raca....


arameu | adj. | n. m.

Grupo de línguas semíticas faladas antigamente na Mesopotâmia e na antiga Síria, que tem hoje variedades modernas faladas em algumas zonas do Médio Oriente....


aramaico | adj. | n. m.

Grupo de línguas semíticas faladas antigamente na Mesopotâmia e na antiga Síria, que tem hoje variedades modernas faladas em algumas zonas do Médio Oriente....


semítica | n. f.

Estudo da cultura, história e línguas dos povos semitas....


mandeu | adj. | adj. n. m. | n. m.

Relativo ao mandeísmo....


terafim | n. m.

Deus ou ídolo venerado por alguns povos semíticos....



Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas