PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rodas

ambi- | pref.

Exprime a noção de à roda, de ambos os lados....


antóstomo | adj.

Que tem, à roda da boca, apêndices que dão aspectos de flor....


coaxial | adj. 2 g.

Que tem o mesmo eixo que outro corpo....


difuso | adj.

Difundido, espalhado....


encachiado | adj.

Diz-se do peru e do pavão, quando se entufam e fazem roda com as penas da cauda....


escoado | adj.

Enxuto de carnes, magro....


esguio | adj.

Longo e estreito....


rotáceo | adj.

Diz-se das corolas em forma de roda....


rotativo | adj.

Que roda ou faz rodar....


rotiforme | adj. 2 g.

Que tem forma de roda....


ruante | adj. 2 g.

Que faz roda com a cauda (pavão ou peru)....


ciclo- | elem. de comp.

Exprime a noção de círculo (ex.: ciclometria)....


ruda | interj.

Ordem que indica saída ou afastamento e exprime irritação ou aborrecimento de quem a pronuncia....


rodíaco | adj.

Relativo à ilha grega de Rodes....


Relativo às propriedades magnéticas resultantes de partículas ou corpos que rodam sobre si mesmos....


antitravamento | adj. 2 g. 2 núm.

Que impede a travagem, o travamento (ex.: sistema antitravamento das rodas de um veículo)....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas