PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retos

ortogonal | adj. 2 g.

Que forma ângulos rectos....


rectangular | adj. 2 g.

Diz-se da figura cujos ângulos são rectos....


reto- | elem. de comp.

Exprime a noção de rético (ex.: reto-romano)....


quadrado | adj. | n. m.

Que tem quatro lados iguais e quatro ângulos rectos....


reto | adj. | n. m.

Relativo à Récia, antiga província romana situada entre o Reno e o Danúbio....


ângulo | n. m.

Aqueles cuja soma vale dois ângulos rectos....


grega | n. f.

Ornato formado pela combinação de ângulos rectos, nomeadamente nas decorações grega e romana....


retos | n. m. pl.

Juros caídos, acumulados....


losango | n. m.

Quadrilátero cujos lados são iguais, cujos lados opostos são iguais e paralelos e cujos ângulos não são rectos....


rectângulo | n. m. | adj.

Paralelogramo que tem os quatro ângulos rectos....


rombo | adj. | n. m.

Quadrilátero cujos lados são iguais, cujos lados opostos são iguais e paralelos e cujos ângulos não são rectos....


Que tem uma estrutura de ruas que forma ângulos rectos (ex.: cidade de traçado hipodâmico; plano hipodâmico; rede de ruas hipodâmicas)....


escantilhar | v. tr.

Em carpintaria, cortar (uma peça) de modo que os ângulos não sejam rectos....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).


Ver todas