PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

promotora

demónio | n. m.

Cada um dos anjos às ordens de Satanás....


promotoria | n. f.

Ofício, cargo de promotor....


promoção | n. f.

Acto ou efeito de promover....


protagonista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é o principal actor....


co-promotor | adj. n. m.

Que ou quem promove algo em conjunto com outrem (ex.: entidades co-promotoras; concorreu na qualidade de co-promotor)....


pium | n. m.

Designação dada várias espécies de mosquito escuro e muito miúdo da família dos simuliídeos....


borrachudo | adj. | n. m.

Rotundo como borracha cheia....


promotor | adj. | n. m.

Que promove, que fomenta, que excita....


pinhum | n. m.

Designação dada várias espécies de mosquito escuro e muito miúdo da família dos simuliídeos....


corrilheiro | n. m.

Promotor ou frequentador de corrilhos....



Dúvidas linguísticas



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra necessidade está mal partida, ou seja, eu tenho necessi-dade. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.
De acordo com a base XLVIII do Acordo Ortográfico, a palavra necessidade pode ser dividida, para efeitos de translineação, da seguinte maneira: ne-||ces-||si-||da-||de.

Ver todas