PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palácio

apalaçado | adj.

Que tem aspecto de palácio....


Relativo a Rilhafoles (palácio de Lisboa, célebre pela sua riqueza, hoje hospício de doidos)....


paladino | adj.

Que é do conhecimento de todos....


tardo-setecentista | adj. 2 g.

Que é relativo ao final do século XVIII (ex.: palácio tardo-setecentista)....


paço | n. m.

Residência de rei....


palácio | n. m.

Edifício de grandes dimensões onde estão instalados determinados serviços do poder executivo, judicial ou legislativo (ex.: Palácio da Justiça)....


palatino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao palácio real, imperial ou pontifício....


Grande edifício para hospedagem gratuita de caravanas....


Grande edifício para hospedagem gratuita de caravanas....


edifício | n. m.

Construção de certa importância (palácio, fábrica, templo, etc.)....


museu | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Que tem actividade museológica ou especial interesse turístico devido ao seu valor artístico, patrimonial ou histórico (ex.: igreja museu; palácio museu; vila museu). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: casa-museu; cidade-museu).]...


presidência | n. f.

O palácio ou tribunal onde reside ou funciona o presidente de um tribunal, de uma assembleia, etc....


aula | n. f.

Sala em que se recebe a lição....


alcácer | n. m.

Palácio afortalezado....


parque | n. m.

Terreno murado para plantas ou para caça, imediato a algum palácio....


serralho | n. m.

Palácio de sultão, no império otomano....


régia | n. f.

Palácio real....


caravancerá | n. m.

Grande edifício para hospedagem gratuita de caravanas....




Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.

Ver todas