PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

modorra

modorra | n. f.

Vontade patológica ou irresistível de dormir....


lombeira | n. f.

Costas, dorso, lombo....


letargo | n. m.

Sonolência, modorra....


madorna | n. f.

Vontade patológica ou irresistível de dormir....


madorra | n. f.

Vontade patológica ou irresistível de dormir....


sopor | n. m.

Sono profundo....


modorra | n. f.

Monte de pedras....


amodorrar | v. tr. | v. pron.

Causar modorra a....


modorrar | v. tr. | v. intr.

Estar em modorra....


modorral | adj. 2 g.

Que causa modorra....


amodorrante | adj. 2 g.

Que amodorra ou que causa modorra, sonolência....


quarto | adj. num. n. m. | n. m. | n. m. pl.

Que ou o que na ordem ou série vem logo depois do terceiro e antes do quinto....



Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas