PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marginemos

arribas | n. f. pl.

Ribas; encostas que marginam o rio....


iluminismo | n. m.

Doutrina de certos movimentos religiosos marginais, baseada na crença de uma iluminação interior ou em revelações inspiradas directamente por Deus....


marginador | n. m.

Aquele que coloca o papel na máquina de imprimir, pautar ou dobrar....


eirádego | n. m.

Medida para cereais nos campos marginais do Tejo....


folheteira | n. f.

Pescaria nos pegos marginais dos rios....


grota | n. f.

Abertura por onde a água das enchentes invade os campos marginais....


marginália | n. f.

Conjunto de anotações nas margens de um livro ou de outro documento....


cotador | n. m.

Pessoa que põe cotas marginais....


espraiar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

Estender pela praia; arrojar à praia....


marginalizar | v. tr.

Colocar à margem da sociedade ou de um grupo....


margear | v. tr. | v. tr. e intr.

Seguir pela margem de (ex.: margearam o curso de água; pitorescas povoações margeiam o rio)....


marginar | v. tr.

Seguir ou estar ao longo da margem de....


marginado | adj.

Que se marginou ou que tem margens (ex.: folha marginada com 100 selos)....


Que se marginou ou que tem margens....


marginal | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Da margem....




Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?
A construção correcta seria A possibilidade de a Maria ganhar..., uma vez que uma preposição não se deve contrair com um artigo ou pronome quando este inicia uma oração infinitiva.

O FLiP inclui um corrector sintáctico que detecta, entre muitos outros, erros em construções deste tipo, sendo de grande utilidade na resolução de dúvidas como a que nos expôs.




O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas