PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lodo

enlodado | adj.

Cheio de lodo; enlameado....


vasento | adj.

Que tem vasa ou lodo....


vasoso | adj.

Que tem vasa ou lodo....


limícola | adj. 2 g.

Que vive na lama ou no lodo (ex.: aves limícolas)....


aluvião | n. f.

Matéria qualquer (terras, areia, lodo) que se acumula pela acção das correntes e forma terreno onde existia água....


ilutação | n. f.

Acto de banhar em lodo medicinal, de tratar por aplicações de lodo....


lama | n. f.

Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


lamarão | n. m.

Lodo que a vazante deixa a descoberto....


lótus | n. m. 2 núm.

Designação comum a várias plantas da família das ninfeáceas, de folhas esféricas, flores vistosas e sementes comestíveis....


luto | n. m.

Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas....


reboleira | n. f.

Lodo que se acumula na caixa onde gira a pedra de amolar....


lodeiro | n. m.

Lugar em que há muito lodo....


limo | n. m.

Mistura de água, argila e substâncias orgânicas....


nateiro | n. m.

Lodo fertilizador formado pela água das chuvas e detritos....


matope | n. m.

Lama, lodo (ex.: tinha os pés sujos de matope)....


ceno | n. m.

Lodo; lama....


lodo | n. m.

O mesmo que lótus....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).

Ver todas