PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

interjeição

abaixo | adv. | interj.

Em lugar inferior....


afasta | interj.

Expressão usada para afastar ou mandar embora....


ah | interj.

Expressão que exprime vários afectos ou estados, alguns até opostos, como dor, alegria, etc....


| adv. | interj.

Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


aicuna | interj.

Expressão que designa admiração, entusiasmo....


aijuna | interj.

Exprime admiração ou prazer....


alça | interj.

Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


alhora | interj.

Expressão que indica admiração ou espanto....


ajupe | interj.

Palavra usada pelos tropeiros para estimular os animais....


anda | interj.

Indica pedido ou ordem para que se prossiga com algo ou para que se apresse alguma coisa....


araiané | interj.

Expressão designativa de enfado causado pela repetição enfadonha de uma notícia há muito sabida....


aquemeneres | interj.

Expressão usada, geralmente de forma jocosa, para indicar concordância ou confirmação; sim, senhor; isso mesmo....


araã | interj.

Voz tupi, designativa de surpresa e saudade....


arreda | interj.

Expressão usada para afastar ou mandar embora....


asta | interj.

Afasta! (para fazer recuar os bois jungidos)....


avante | adv. | interj.

Adiante, para a frente....


ave | interj.

Expressão designativa de saudação, de cumprimento....


avonda | interj.

Expressão usada para mandar parar uma acção ou para fazer calar....


axi | interj.

Tédio; aversão, repugnância....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.

Ver todas