PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

infestante

infestante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que infesta (ex.: espécies infestantes; as infestantes ameaçam a flora endémica)....


milhã | n. f.

Planta herbácea anual (Setaria verticillata), da família das gramíneas, de folhas alternas lanceoladas e inflorescências agrupadas em espigas estreitas, que se encontra como infestante em terrenos cultivados....


namorado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Planta herbácea anual (Setaria verticillata), da família das gramíneas, de folhas alternas lanceoladas e inflorescências agrupadas em espigas estreitas, que se encontra como infestante em terrenos cultivados....


vintém | n. m.

Planta herbácea anual (Drymaria cordata) da família das cariofiláceas, rastejante, de caules ramificados ascendentes e raízes fibrosas, folhas opostas, em forma de coração e glabras, flores brancas dispostas em cimeiras, frutos capsulares ovalados, encontrada como infestante em zonas húmidas tropicais e subtropicais, nativa da América Latina e da África subsaariana....


erva-vintém | n. f.

Planta herbácea anual (Drymaria cordata) da família das cariofiláceas, rastejante, de caules ramificados ascendentes e raízes fibrosas, folhas opostas, em forma de coração e glabras, flores brancas dispostas em cimeiras, frutos capsulares ovalados, encontrada como infestante em zonas húmidas tropicais e subtropicais, nativa da América Latina e da África subsaariana....


Planta herbácea anual (Setaria verticillata), da família das gramíneas, de folhas alternas lanceoladas e inflorescências agrupadas em espigas estreitas, que se encontra como infestante em terrenos cultivados....


Planta herbácea anual (Drymaria cordata) da família das cariofiláceas, rastejante, de caules ramificados ascendentes e raízes fibrosas, folhas opostas, em forma de coração e glabras, flores brancas dispostas em cimeiras, frutos capsulares ovalados, encontrada como infestante em zonas húmidas tropicais e subtropicais, nativa da América Latina e da África subsaariana....


Planta herbácea anual (Drymaria cordata) da família das cariofiláceas, rastejante, de caules ramificados ascendentes e raízes fibrosas, folhas opostas, em forma de coração e glabras, flores brancas dispostas em cimeiras, frutos capsulares ovalados, encontrada como infestante em zonas húmidas tropicais e subtropicais, nativa da América Latina e da África subsaariana....


Planta herbácea anual (Setaria verticillata), da família das gramíneas, de folhas alternas lanceoladas e inflorescências agrupadas em espigas estreitas, que se encontra como infestante em terrenos cultivados....


Planta herbácea anual (Drymaria cordata) da família das cariofiláceas, rastejante, de caules ramificados ascendentes e raízes fibrosas, folhas opostas, em forma de coração e glabras, flores brancas dispostas em cimeiras, frutos capsulares ovalados, encontrada como infestante em zonas húmidas tropicais e subtropicais, nativa da América Latina e da África subsaariana....



Dúvidas linguísticas



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas