PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guarda-vento

guarda-vento | n. m.

Armação que protege um espaço interior do vento que entra pela porta aberta, comum em igrejas e alguns edifícios públicos....


patente | adj. 2 g. | n. f.

Espécie de mola para os guarda-ventos....


pára-vento | n. m.

Armação que protege um espaço interior do vento que entra pela porta aberta, comum em igrejas e alguns edifícios públicos....


ponto-subido | n. m.

Espécie de mola, em forma de meia-lua, que se coloca nos guarda-ventos, para se conservarem fechados....


anteparo | n. m.

Objecto ou estrutura para proteger ou resguardar, como um biombo ou um pára-fogo ou guarda-vento (ex.: o muro foi demolido e agora há um tapume de tábuas a servir de anteparo)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas