PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

emigrante

aveque | n. 2 g.

Emigrante português em França ou em outro país europeu de língua francesa (ex.: nas férias grandes, desenferrujava o francês com os aveques)....


emigra | n. 2 g.

O mesmo que emigrante....


retirante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que retira ou se retira....


retornado | adj. n. m.

Que ou quem, tendo emigrado para os territórios ultramarinos portugueses ou sendo descendente de emigrantes nesses territórios, veio para Portugal, especialmente após a Revolução de 25 de Abril de 1974 (ex.: integração das populações retornadas; bairro de retornados)....


embarcado | adj. n. m.

Que ou quem embarcou (ex.: passageiros embarcados; o nome está na lista dos embarcados)....


emigrado | adj. n. m.

Que ou aquele que emigrou ou saiu da sua região ou do seu país para se estabelecer noutro....


emigrante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem emigra ou vai estabelecer-se noutra região ou noutro país....


imigrante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem imigra ou vem estabelecer-se em região ou país diferente do seu....


Relativo a emigração ou a emigrantes....


pau-de-arara | n. m.

Camião que transporta emigrantes do Nordeste brasileiro....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.
O substantivo bocado deriva do substantivo boca pela adjunção do sufixo –ado, pelo que se trata de uma palavra da mesma família.

Ver todas