PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

efeminar

amaricado | adj.

Diz-se de homem ou rapaz que tem trejeitos femininos....


enerve | adj. 2 g.

Enfraquecido; exausto....


feminal | adj. 2 g.

Relativo ao sexo feminino....


feminil | adj. 2 g.

Do sexo feminino ou a ele relativo....


inviril | adj. 2 g.

Não viril; efeminado....


mulherico | adj.

Efeminado, cobarde, fraco....


abichanado | adj.

Diz-se de homem ou rapaz que tem trejeitos femininos....


samicas | adv. | n. m. 2 núm.

Talvez; porventura (ex.: e rogo-vos como amiga, que samicas vós sereis)....


chibungo | n. m.

Homem considerado efeminado....


salsinha | n. f. | n. m. ou f.

Salsa pequena....


alcides | n. m. 2 núm.

Hércules, homem fortíssimo....


fona | n. f. | n. 2 g. | n. m.

Centelha que se apaga antes de chegar ao chão....


menina | n. f.

Criança do sexo feminino....




Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas