PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

condensariam

concreção | n. f.

Acção de tornar ou tornar-se concreto....


diaminas | n. f. pl.

Aminas derivadas de duas moléculas de amoníaco condensadas....


orvalho | n. m.

Conjunto de gotas de humidade que, por condensação, se depositam durante a noite em qualquer superfície plana....


centrómero | n. m.

Parte mais condensada, geralmente central, do cromossoma, por onde ele se fixa ao fuso acromático durante a divisão celular que ocorre na mitose....


brigadeiro | n. m.

Oficial que comanda uma brigada....


picnose | n. f.

Condensação da cromatina na célula ou do núcleo celular....


rocio | n. m.

Gotas de humidade que, por condensação, se depositam durante a noite na superfície da terra....


cheesecake | n. m.

Bolo feito de queijo fresco ou cremoso, leite condensado ou natas, com uma fina base de massa ou de bolacha triturada, e geralmente coberto por compota....


fonão | n. m.

Quantum de energia de vibração de uma rede cristalina, na física da matéria condensada....


alexânder | n. m.

Bebida feita com gim, licor de cacau e leite condensado....


Crescimento de algo em união com outro elemento....


desembaçador | adj. | n. m.

Que desembaça (ex.: viseira desembaçadora)....


condensador | adj. | n. m. | adj. n. m.

Que condensa....


Dispositivo destinado a condensar o vapor à saída das máquinas térmicas, sem necessidade do emprego de água....


compacto | adj. | n. m.

Que tem as partes de que se compõe bem unidas....


esmegma | n. m.

Secreção ou humor que se condensa na depressão que circunda a base da glande do pénis ou junto ao clítoris ou aos pequenos lábios....



Dúvidas linguísticas



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas