PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cobrador

almeitiga | n. f.

Refeição que se dava ao cobrador dos foros reais....


almudeiro | adj. | n. m.

Cobrador de impostos em vinho....


publicano | n. m.

Cobrador dos rendimentos públicos entre os romanos....


siseiro | n. m.

Cobrador de sisas....


coimeiro | n. m. | adj.

Arrecadador ou cobrador de coimas....


tenceiro | n. m.

Cobrador de tenças....


ovençal | n. m.

Cobrador de rendas....


exactor | n. m.

Cobrador de impostos que vem em diligência de rigor....


arcário | n. m.

Cobrador de impostos na Roma antiga....


portageiro | n. m.

Cobrador dos direitos de portagem....


são-joaneiro | n. m. | adj.

Cobrador do tributo chamado são-joaneira....


fabriqueiro | adj. n. m.

Cobrador dos rendimentos de uma igreja....


sacador | adj. n. m. | n. m.

Cobrador de impostos, rendas ou foros....



Dúvidas linguísticas



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].



Procuro uma expressão que designe um local com múltiplas actividades (loja, museu, biblioteca, restaurante, etc; mecânica, pintura, manutenção, parqueamento, etc. de barcos) relacionadas com o mar. Pensei nas expressões complexo náutico, centro náutico, complexo naval e centro naval. Poderão elucidar-me qual o significado, etimologia e distinção dos termos náutico e naval? E qual a distinção, significado, etimologia e sinónimos dos termos centro e complexo, na acepção pretendida? Poderão ainda sugerir a designação mais própria para um local daquele género?
Ambos os adjectivos que refere podem ser utilizados para referir realidades que estejam relacionadas, não directamente com o mar (para tal existem os adjectivos marinho ou marítimo), mas com a navegação. O adjectivo náutico deriva do latim nauticus e naval do latim navalis. São palavras sinónimas: ambas se referem a tudo que o que está relacionado com a navegação, apesar de naval se referir especificamente numa das suas acepções à marinha de guerra. Nos contextos que refere, podem ser usadas quase indistintamente, apesar de o termo naval poder induzir em erro, pois é possível que tenha como referente imediato a marinha de guerra e não qualquer tipo de navegação.

Um centro (do latim centrum) pode ser um local onde se encontram actividades do mesmo género, tendo como sinónimos núcleo e agrupamento; complexo (do latim complexus) pode ser um conjunto de construções ou edifícios que estão coordenados entre si.

Pelo que foi exposto, parece-nos que a melhor solução será centro náutico, uma vez que se pretende focalizar sobretudo o facto de ser um local que engloba diversas actividades relacionadas com a navegação e com embarcações.


Ver todas