PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

central

Relativo ou pertencente à Guatemala, país da América Central....


Que tem crânio de proporções médias (entre braquicéfalo e dolicocéfalo)....


ocorrente | adj. 2 g.

Diz-se das separações que convergem todas para um eixo central....


sindical | adj. 2 g.

Relativo a sindicato (ex.: agitação sindical; central sindical)....


centro-meridional | adj. 2 g.

Relativo a uma região central sitiada a sul ou a uma região sul situada no centro....


Diz-se da folha peninérvea cujos recortes não atingem a metade do limbo de cada lado da nervura central....


Relativo a epêndima ou à membrana que forra os ventrículos do cérebro e do canal central da medula (ex.: limite ependimário; transudação ependimária de liquor)....


fendido | adj.

Cujo recorte ultrapassa a metade da distância entre a nervura central e a margem (ex.: folha fendida)....


centri- | elem. de comp.

Exprime a noção de centro ou de posição central (ex.: centrilobular)....


introrso | adj.

Voltado para dentro ou para a parte central....


abio | n. m.

Árvore sapotácea (Pouteria caimito) da América do Sul e da América Central....


alolalia | n. f.

Perturbação na linguagem, de origem nervosa central, em que o doente pronuncia palavras diferentes das que pretende....


Curvatura para cima da parte central do casco, empurrando as extremidades do navio para baixo. [Por oposição a tosamento.]...


arena | n. f.

Parte central do recinto onde se lidam touros....


bango | n. m.

Droga obtida a partir de folhas, flores e ramos secos dessa planta, que produz sonolência ou outras alterações do sistema nervoso central....


barreira | n. f.

Estrutura que protege o sistema nervoso central....


basilisco | n. m.

Designação comum a várias espécies de lagartos iguanídeos, nativos da América central e do Sul, com longas patas traseiras que lhes permitem correr sobre água....



Dúvidas linguísticas



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.


Ver todas