PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atlas

celífero | adj.

Que sustenta o céu sobre si (epíteto de Hércules e Atlas)....


Hespérides | n. f. pl.

Filhas de Héspero, que habitavam perto do Atlas num jardim, cujas árvores produziam frutos de ouro....


atlante | n. m.

Figura humana que, servindo de coluna, suporta um entablamento ou uma cornija....


atlas | n. m. 2 núm.

Volume de ilustrações elucidativas de um texto ou de uma área do conhecimento (ex.: atlas de anatomia)....


atlóide | n. m. | adj. 2 g.

Primeira vértebra do pescoço, entre o crânio e o áxis....


canal | n. m.

Canal formado pelo conjunto dos anéis ósseos de cada uma das vértebras, desde o atlas até ao osso sacro, que protege a medula espinal....


mapa | n. m.

Delineação convencional de uma qualquer extensão da superfície da Terra....


atlântico | adj. | adj. n. m.

Relativo ao Atlas, cadeia montanhosa do Norte de África....


atlantoaxial | adj. 2 g.

Relativo às vértebras atlas e áxis (ex.: articulação atlantoaxial)....


atlantooccipital | adj. 2 g.

Relativo à vértebra atlas e ao osso occipital (ex.: articulação atlantooccipital; membrana atlantooccipital)....


atlanto- | elem. de comp.

Exprime a noção de atlas, vértebra do pescoço (ex.: atlantoaxial)....


papa-moscas-do-atlas | n. m. 2 núm.

Ave passeriforme (Ficedula speculigera) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Curruca deserticola) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Oenanthe seebohmi) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Rhodopechys alienus) da família dos fringilídeos....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.


Ver todas