PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adoçardes

adoçante | adj. 2 g. | n. m.

Que adoça....


correctivo | adj. | n. m.

Que é feito para corrigir....


lenitivo | adj. | n. m.

Que acalma, que adoça....


edulcorante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que edulcora....


adoçado | adj.

Que se adoçou; que tem açúcar ou adoçante....


abemolar | v. tr. | v. pron.

Abaixar ou adoçar (a voz ou o tom, tal os bemóis abaixam as notas musicais)....


adoçar | v. tr. | v. pron.

Tornar doce....


adossar | v. pron.

Ficar encostado a um elemento arquitectónico de maior superfície ou volume (ex.: a torre sineira adossa-se à direita da nave central da igreja)....


arrobar | v. tr.

Adoçar, temperar ou misturar com arrobe....


demulcir | v. tr.

Tornar mais mole ou mais suave....


doçar | adj. 2 g. n. m. | v. tr. | v. intr.

Diz-se de ou casta de uva tinta....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.


Ver todas