PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-patia

alopatia | n. f.

Sistema de tratamento de doenças por meios que causam efeitos contrários aos das doenças....


idiopatia | n. f.

Doença sem causa conhecida....


miopatia | n. f.

Atrofia muscular grave, de carácter progressivo....


retinopatia | n. f.

Patologia ou lesão da retina, de origem não inflamatória (ex.: retinopatia diabética)....


Afecção das raizes nervosas ou de uma zona perto das raizes nervosas....


Patologia que resulta de um defeito na hemoglobina....


valvulopatia | n. f.

Qualquer doença das válvulas cardíacas....


discopatia | n. f.

Afecção de um disco intervertebral....


protopatia | n. f.

Doença primitiva ou inicial, que não decorre de outra....


tendinopatia | n. f.

Lesão ou doença que atinge um tendão....


acropatia | n. f.

Doença nas extremidades do corpo....


angiopatia | n. f.

Doença do sistema vascular....


artropatia | n. f.

Doença nas articulações....


fisiopatia | n. f.

Emprego exclusivo dos agentes naturais como meios terapêuticos....




Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas