PT
BR
Pesquisar
Definições



Ai

Será que queria dizer ?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aiai


interjeição

1. Expressão designativa de dor, desagrado, surpresa ou, por vezes, alegria (ex.: ai, que grande desgraça; ai, fiquei tão contente com a notícia!).


nome masculino

2. Grito, geralmente de dor ou de aflição (ex.: aguentou as dores sem soltar um ai; o enfermeiro não distinguia os ais dos feridos).

3. Período de tempo muito curto (ex.: a entrega da encomenda não demorou um ai). = INSTANTE

4. [Antigo] [Antigo] Anel fino e liso.

ais


nome masculino plural

5. Conjunto de brincos de ouro, geralmente destinado a criança (ex.: ais com pérola).


ai de

Usa-se para exprimir dor, infortúnio (ex.: ai de nós, quem nos ajudará?).

Usa-se para exprimir uma ameaça implícita (ex.: ai de quem se atreva a perturbar o silêncio; ai de vocês se chegarem atrasados).

num ai

De forma muito rápida (ex.: o jantar ficou pronto num ai). = NUM INSTANTE

sem ai nem ui

Sem protestar ou manifestar sofrimento, dor ou desagrado.

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
Confrontar: aí.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Ai" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.