PT
BR
Pesquisar
Definições



ítalo-

A forma ítalo-pode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ítalo-ítalo-


elemento de composição

Exprime a noção de italiano ou de Itália, na formação de adjectivos e nomes compostos.

etimologiaOrigem etimológica:latim italus, -a, -um, relativo a Itália.
ítaloítalo
( í·ta·lo

í·ta·lo

)


adjectivoadjetivo

1. Que diz respeito à Itália, país europeu. = ITALIANO

2. Relativo à Roma antiga. = LATINO, ROMANO


nome masculino

3. Natural, habitante ou cidadão da Itália.

etimologiaOrigem etimológica:latim italus, -a, -um.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).