PT
BR
Pesquisar
Definições



possibilitado

A forma possibilitadopode ser [masculino singular particípio passado de possibilitarpossibilitar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
possibilitadopossibilitado
( pos·si·bi·li·ta·do

pos·si·bi·li·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que se possibilitou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de possibilitar.
possibilitarpossibilitar
( pos·si·bi·li·tar

pos·si·bi·li·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar possível (ex.: o cessar-fogo possibilitou as negociações; queria possibilitar estudos aos filhos).

2. Mostrar que é possível; apresentar como possível.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: IMPOSSIBILITAR

etimologiaOrigem etimológica:latim possibilitas, -atis, possibilidade + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "possibilitado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.




As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).