PT
BR
Pesquisar
Definições



espontaneamente

A forma espontaneamentepode ser [derivação de espontâneoespontâneo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espontaneamenteespontaneamente
( es·pon·ta·ne·a·men·te

es·pon·ta·ne·a·men·te

)


advérbio

De modo espontâneo.

etimologiaOrigem etimológica:espontâneo + -mente.
espontâneoespontâneo
( es·pon·tâ·ne·o

es·pon·tâ·ne·o

)


adjectivoadjetivo

1. Não aconselhado nem forçado; feito ou dito de livre vontade.

2. Que se realiza por si só e sem causa aparente; que não é provocado.

3. [Botânica] [Botânica] Que nasce e se desenvolve sem ser semeado ou cultivado e sem cuidados especiais. = BRAVIO, BRAVO, SELVAGEM, SILVESTRE

etimologiaOrigem etimológica:latim spontaneus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espontaneamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).



Gostaria de saber qual a combinação linguística mais correcta no seguinte caso: Grandes Centros de Decisão ou Grandes Centros de Decisões.
A locução de base da dúvida colocada é centro de decisão, e é uma locução que já se encontra relativamente cristalizada na língua. Se quisermos pluralizar esta locução, pluralizaremos naturalmente em centros de decisão, pois trata-se de uma locução formada por um substantivo seguido da preposição de e de outro substantivo e nestes casos geralmente só flexiona o primeiro substantivo. Quando se antecede a locução de um adjectivo (grande, no caso), a flexão será idêntica: grande centro de decisão --> grandes centros de decisão. Esta explicação será mais clara se o exemplo for mais prosaico: se tivermos uma locução como casa de banho (ex.: o apartamento tem uma casa de banho) e a quisermos pluralizar, flexionaremos intuitivamente como casas de banho (ex.: o apartamento tem duas casas de banho).

O que foi dito anteriormente não invalida que se possa utilizar a locução centro de decisões, menos usual, mas também possível e sem nenhuma incorrecção. Poder-se-ia igualmente qualificar esta locução com um adjectivo (grande centro de decisões) e pluralizá-la (grandes centros de decisões).