PT
BR
Pesquisar
Definições



electrolisador

A forma electrolisadorpode ser [derivação masculino singular de electrolisareletrolisareletrolisar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electrolisadoreletrolisadoreletrolisador
|lèt...dô| |lè...dô| |lè...dô|
( e·lec·tro·li·sa·dor e·le·tro·li·sa·dor

e·le·tro·li·sa·dor

)


adjectivoadjetivo

1. Que faz a electrólise.


nome masculino

2. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Dispositivo em que se realiza a electrólise.

etimologiaOrigem etimológica:eletrolisar + -dor.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrolisador.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrolisador.
grafiaGrafia no Brasil:eletrolisador.
grafiaGrafia em Portugal:electrolisador.
electrolisareletrolisareletrolisar
|lèt| |lè| |lè|
( e·lec·tro·li·sar e·le·tro·li·sar

e·le·tro·li·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Proceder à electrólise de.

etimologiaOrigem etimológica:electrólise + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrolisar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrolisar.
grafiaGrafia no Brasil:eletrolisar.
grafiaGrafia em Portugal:electrolisar.


Dúvidas linguísticas



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos.




Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).