PT
BR
Pesquisar
Definições



branco

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
brancobranco
( bran·co

bran·co

)
Imagem

Cor branca.


adjectivoadjetivo

1. Que tem a cor da neve ou do leite.

2. Descorado, pálido.

3. Que tem cãs. = ENCANECIDO

4. Relativo a uma divisão da espécie humana caracterizada pela pele clara ou morena.

5. [Figurado] [Figurado] Que encerra todas as cores.

6. Que não teve prémio, geralmente bilhete de rifa ou lotaria.

7. [Versificação] [Versificação] Não rimado (ex.: verso branco). = LIVRE, SOLTO


nome masculino

8. Cor branca.Imagem

9. Roupa branca (ex.: estava de branco).

10. Tinta branca.

11. Espaço não preenchido num impresso ou num texto escrito. = CLARO

12. [Jogos] [Jogos] Pedra ou quadrado do dominó sem pinta marcada.Imagem

13. [Tipografia] [Tipografia] Espaço maior que o entrelinhas ordinário (em impressos).

14. [Anatomia] [Anatomia] Membrana externa branca do olho. = ESCLERÓTICA

15. Clara do ovo.

16. Alburno; alvo.

17. Boletim de voto sem qualquer preenchimento (ex.: contaram os brancos e os nulos).

18. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Esquecimento passageiro. = CLARO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

19. Que ou quem pertence a uma divisão da espécie humana caracterizada pela pele clara ou morena.

20. [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho de cor variável entre vários tons de amarelado, produzido a partir da fermentação da polpa de uvas brancas ou tintas separadas das grainhas e das cascas.


branco do olho

[Anatomia] [Anatomia]  Membrana externa branca do olho. = ESCLERÓTICA

branco do ovo

Albumina que envolve a gema do ovo.Imagem = CLARA

em branco

Sem preencher, na escrita (ex.: deixe esse espaço em branco; votar em branco).

Sem ter estudado, sem ter lido, sem ter tido conhecimento ou sem ter percebido.

Sem dormir (ex.: noites em branco). = EM CLARO

etimologiaOrigem etimológica:germânico blank.
Confrontar: brando.

Auxiliares de tradução

Traduzir "branco" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.