PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

salmo

calmo | adj.

Que não se mexe....


sálmico | adj.

Relativo ou semelhante a salmo....


ab aeterno | loc.

Desde sempre, por todo o sempre....


Expressão bíblica que se aplica, na crítica humorística, a um poeta sem inspiração, que vai buscá-la ao dicionário de rimas....


Pensamento do Salmista, que se cita a propósito daqueles em quem as paixões abafaram a voz da razão....


Primeiras palavras de um dos salmos de Israel relativo ao cativeiro de Babilónia....


Palavras proferidas por Pôncio Pilatos após lavrar a sentença da morte de Jesus; aplica-se para dizer que se não toma a responsabilidade de um facto....


Que serve para louvar (ex.: salmo aleluiático)....


chantre | n. m.

Aquele que entoa os salmos nos templos protestantes....


mediação | n. f.

Cada uma das duas partes em que se divide um salmo ou um versículo....


salmo | n. m.

Hino sacro em que se deplora, se enaltece ou se agradece....


salmodia | n. f.

Modo de cantar ou recitar os salmos....


saltério | n. m.

Conjunto dos 150 salmos do Velho Testamento....


ensalmo | n. m.

Conjunto de orações e benzeduras com que se pretende curar uma doença....



Dúvidas linguísticas



Pode-se utilizar a palavra exigencial? Ex.: selecção exigencial de componentes.
Apesar de o adjectivo exigencial não se encontrar registado em nenhum dos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, ele encontra-se bem formado a partir da aposição do sufixo -al ao substantivo exigência, pelo que o seu uso é possível e até muito frequente, como o revelam pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet, especialmente em contextos relativos às áreas da construção e da engenharia civil, com o significado “que é relativo a ou que envolve uma exigência” (ex.: fizeram uma selecção exigencial dos novos materiais).



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.


Ver todas